沈阳斯特翻译咨询有限公司

资料检索—专业翻译必需掌握的技能

信息来源:发布时间:2020/9/24 4:43:48
在翻译工作中,每一位译员都离不开网络,离不开搜索引擎,都必须通过检索浩瀚的互联网找到自己需要的信息、补充自己的知识、佐证自己的观点……。总之,真正优秀的译者,离不开互联网,离不开搜索引擎,甚至会有70%的时间都用在了搜搜搜上。事实证明,搜索技巧不是可有可无的,熟练掌握检索技巧,往往会事半功倍,不仅提高了翻译效率、而且大大提高了翻译的准确性和专业性。
技巧1:不妨给检索词加上引号
情景:我想检索网上跟术语管理相关的软件    
(大家不妨在看后面的搜索方法时自己尝试一下,看看我们能否搜到一样的结果)   
搜索方法:正常情况下,我们会打开Google,输入以下关键词:
术语管理软件
有哪些管理术语的软件
术语管理工具
术语管理软件工具.....
本文作者曾自己尝试搜索了以上几个关键词,但是发现真正包含"术语管理软件"、"术语管理工具"的网页并不多,检索结果首页中很多网页都是没有任何用处的,甚至跟"术语"一点关系都没有。
那么如果在检索词两边加入英文的引号又会怎样呢?比如:"术语管理软件"
这个时候会发现,大家能够搜索到北大译坛有关术语管理软件的讨论,能够搜索到SDL的术语管理解决方案等。这些搜索结果对于大多数人来说是可以接受的。继续翻页下去,还能找到更多真正跟"术语管理软件"相关的网页。
通过加上英文引号搜索术语管理软件后,我们可以从搜索结果中整理出以下相关软件:
1. TermWiki
2. SDL MultiTerm
3. TermWeb
4. Konsul
5. TshwaneLex
6. AnyLexic
7. Lexikon
等等。

现在致电 13940412658 OR 查看更多联系方式 →

城市分站:

北京翻译公司 沈阳翻译公司 大连翻译公司 鞍山翻译公司 抚顺翻译公司 本溪翻译公司 丹东翻译公司 锦州翻译公司 营口翻译公司 阜新翻译公司 辽阳翻译公司 盘锦翻译公司 铁岭翻译公司 朝阳翻译公司 葫芦岛翻译公司 长春翻译公司 上海翻译公司 广州翻译公司
Go To Top 回顶部